en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Du Bosphore à Florence, du Yémen à Rome, de l'Égypte mamelouke à la cour des Mongols d'Iran, ces lettres entre souverains véhiculent des idéologies, parfois des prétentions dominatrices contradictoires. L'approche comparative des manières de rédiger, de transmettre, de conserver rend compte des effets de l'intensification des échanges diplomatiques sur les pratiques épistolaires souveraines. ©Electre 2025
La création au XIIIe siècle de l'Empire mongol suscite de fréquents échanges diplomatiques entre puissances orientales, mais aussi entre l'Orient, Byzance et l'Occident. À cette même période, les liens et les tensions qui unissent ou divisent empereurs, rois et princes chrétiens, se manifestent souvent au cours de rencontres personnelles ou par l'envoi de messagers et d'ambassades. Les correspondances des souverains jouent dans ces relations multiformes un rôle essentiel. Elles sont conservées en nombre croissant pour plusieurs territoires occidentaux sous domination chrétienne, alors que les lettres originales des souverains musulmans orientaux demeurent fort rares avant la consolidation de la chancellerie ottomane. Tout en précisant les raisons de ce profond déséquilibre archivistique, les études réunies dans La correspondance entre souverains permettent une première approche comparative des manières de rédiger, de transmettre, de conserver et, le cas échéant, de réutiliser ces lettres. Du Bosphore à Florence, du Yémen à Rome, de l'Égypte mamelouke à la cour des Mongols d'Iran, les lettres des souverains véhiculent des idéologies et, parfois, des prétentions dominatrices contradictoires, elles portent un discours représentatif du pouvoir dont elles émanent. Pièces centrales des échanges diplomatiques, les lettres sont imprégnées de modèles de chancellerie, puis soumises à des processus de transmission qui peuvent s'avérer extrêmement complexes. Certains originaux sont traduits, quelquefois à plusieurs reprises, par des intermédiaires aux compétences linguistiques inégales. Grâce à des analyses croisées menées jusqu'au début du XVIe siècle, l'on voit ainsi apparaître les effets de l'intensification des échanges diplomatiques sur l'art et les pratiques épistolaires souveraines.
Paru le : 18/06/2013
Thématique : Histoire générale du Moyen-Age
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
Brepols
Collection(s) : Miroir de l'Orient musulman
Contributeur(s) : Directeur de publication : Denise Aigle - Directeur de publication : Stéphane Péquignot
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-503-53147-2
EAN13 : 9782503531472
Reliure : Broché
Pages : 238
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 1.5 cm
Poids: 0 g