en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Texte clé de l'Occident médiéval et pierre de touche d'un certain modernisme. S'y affrontent le mythe de la femme passionnée, la figure de l'intellectuel brillant et rebelle, l'amour, la foi, le châtiment. ©Electre 2025
Texte clé de l'Occident médiéval et pierre de touche d'un certain modernisme, la Correspondance d'Héloïse et Abélard fascine et dérange à la fois. S'y affrontent dans une articulation ambiguë le mythe de la femme forte et passionnée, la figure de l'intellectuel brillant et rebelle, l'amour et la gloire, le désir et la foi, le manquement à la parole donnée et le châtiment exemplaire. Si les questions d'authenticité ont tant pesé sur la critique - au point d'accaparer presque exclusivement l'attention des spécialistes -, c'est qu'elle engage la Transcendance sous ses multiples aspects, depuis l'ascétisme monastique jusqu'au concept même d'écriture, en passant par ceux de la Castration et de la Loi.
La fortune des Epîtres est historiquement liée à celle du Roman de la Rose, qui inaugura, dans une plaidoirie antimatrimoniale célèbre, la série d'adaptations du mythe dont s'est enrichie la littérature française. C'est le succès même de cette oeuvre qui amena son auteur, le poète Jean de Meun, à livrer à un public désormais avide de culture livresque sa traduction française de La Vie et les epistres Pierres Abaelart et Heloys sa fame (vers 1290). Signe des temps en effet que ce travail de vulgarisation, qui intéresse autant l'histoire du vocabulaire français que celle des mentalités.
Le texte critique de cette traduction est établi d'après le seul exemplaire connu, le ms. 920 du Fonds français de la Bibliothèque nationale. Le présent volume réunit également, pour la première fois depuis Cousin, les diverses pièces de la correspondance latine ; publiée en regard de la traduction française, elle a été revue pour cette édition sur le manuscrit de Troyes (Bibl. mun. 802).
Paru le : 31/10/2014
Thématique : Textes du Moyen-âge
Auteur(s) : Auteur : Pierre Abélard Auteur : Héloïse
Éditeur(s) :
H. Champion
Collection(s) : Nouvelle bibliothèque du Moyen Age
Contributeur(s) : Traducteur : Jean de Meung - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Eric Hicks
Série(s) : La vie et les epistres
ISBN : 978-2-7453-2942-4
EAN13 : 9782745329424
Reliure : Broché
Pages : LIX-161
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 15.0 cm
Poids: 505 g