en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Une réflexion sur les problématiques liées à la traduction des textes littéraires. Elle interroge la possibilité de rendre compte d'une vision du monde et de code partagés par une communauté, d'une culture à une autre. ©Electre 2025
Du vague des frontières
Littératures, langues et espaces
Le présent recueil d'études invite ses lecteurs à suivre quelques textes littéraires dans leur survol à travers les frontières des espaces littéraires, pour franchir ensuite les frontières des langues sources et des langues cibles, pleines de tensions et de relations conflictuelles, que le traducteur-lecteur s'efforce d'équilibrer. Les analyses et les réflexions y déploient les rapports entre l'espace et les arts, les arts et les littératures, les textes et leurs traductions.
Paru le : 28/10/2015
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Auteur : Aniko Adam
Éditeur(s) :
L'Harmattan
Collection(s) : Eidos
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-343-07663-8
EAN13 : 9782343076638
Reliure : Broché
Pages : 135
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 14.0 cm
Épaisseur: 0.8 cm
Poids: 185 g