en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Recueil de poèmes d'une poétesse polonaise (1909-1984) dont les œuvres touchent une grande variété de thèmes, parmi lesquels son expérience de la Seconde Guerre mondiale, la maternité traitée souvent sous ses aspects les plus sombres, le corps féminin ou encore la sensualité. ©Electre 2025
« Cette poésie ne correspond pas à ce qu'on entend habituellement par « poésie féminine ». De celle-ci ne reste que l'approche autobiographique, mais l'usage qui en est fait décide de la différence. »
Ces paroles sont de Czes(...)aw Mi(...)osz (1911-2004), poète lui-même et Prix Nobel de littérature en 1980. Grâce aux traductions qu'il en fit, (...)wirszczy(...)ska est présente depuis une vingtaine d'années dans l'aire anglophone (recueils Happy as a Dog's Tail, 1985, Talking to my Body, 1996). Elle est aussi traduite en allemand, tchèque, slovène et serbo-croate. En 1996, Mi(...)osz lui a consacré une monographie pour lui rendre justice et rompre le mutisme de la critique littéraire polonaise apparemment désemparée par l'extrême sobriété des choix stylistiques du poète, mais surtout par sa franchise dans le traitement de sujets embarrassants : agnosticisme affirmé, maternité traitée aussi sous ses aspects les plus sombres, modèle familial exposant la femme à l'exploitation et à la violence, et de surcroît un érotisme féminin soustrait à la procréation, aux liens conjugaux et à la limite d'âge. Sans oublier l'intimité non escamotée du corps humain. Et quand elle offre l'analyse, souvent très poussée, de ses propres expériences, elle le fait avec humilité et générosité sans donner dans le ton confidentiel ni dans la confession.
Paru le : 09/10/2012
Thématique : Poésie auteurs étrangers
Auteur(s) : Auteur : Anna Swirszczynska
Éditeur(s) :
Age d'homme
Collection(s) : Classiques slaves
Contributeur(s) : Traducteur : Hanna Konicka - Traducteur : Erik Veaux - Préfacier : Hanna Konicka
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-8251-4250-9
EAN13 : 9782825142509
Reliure : Broché
Pages : 155
Hauteur: 23.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 1.3 cm
Poids: 262 g