en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Le roman Valérie de la baronne de Krüdener vit le jour en 1803 à Paris. Il remporta d'emblée un grand succès. Sainte-Beuve le salua dans ses Portraits de femmes. Un roman confidence, selon Jean Gaulmier, où, avec une sensibilité déjà proustienne, Mme Krüdener, a magnifié l'étrange et soudaine perfection de la mémoire affective. ©Electre 2025
Julie de Vietinghoff, baronne de Krüdener (1764-1824), descendante de chevaliers teutoniques et du Maréchal de Münnich, adopta la langue française comme véhicule des Lumières et alla jusqu'à affirmer dans une lettre à Mme de Staël : « Je regarde la France comme ma véritable patrie. » Elle fit paraître au Mercure de France, en octobre 1802, des Pensées et Maximes joliment introduites par ces mots de Chateaubriand : « Quand on pense avec autant de délicatesse, on a raison de choisir, pour s'exprimer, la langue de Sévigné et de La Fayette. » Amie et admiratrice de Bernardin de Saint-Pierre, qui l'encourageait, Julie de Krüdener publia en décembre 1803 son fameux roman Valérie que Sainte-Beuve allait qualifier dans ses Portraits de femmes d'une formule restée célèbre : « Dans cette langue préférée elle nous envoyait un petit chef-d'oeuvre... ».
Les dons littéraires de Mme de Krüdener ont été mis en évidence, dans le présent ouvrage, par Michel Mercier qui a consacré sa thèse à Valérie et a produit une nouvelle édition du roman lui-même. Et les récents inédits, tous écrits en langue française, découverts à Moscou par Mme Gretchanaia sont intégralement publiés ici pour la première fois. Enfin Francis Ley, qui a consacré trois livres à Julie de Krüdener, apporte ses connaissances historiques de cette période pour mettre à leur juste place des textes peu connus qui ont profondément ému Benjamin Constant et Madame Récamier.
Paru le : 29/05/2007
Thématique : Littérature Française
Auteur(s) : Auteur : Barbara Juliane von Krüdener
Éditeur(s) :
H. Champion
Collection(s) : Textes de littérature moderne et contemporaine
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Michel Mercier - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Francis Ley - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Elena Gretchanaia
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-7453-1409-3
EAN13 : 9782745314093
Reliure : Relié
Pages : 356
Hauteur: 23.0 cm / Largeur 16.0 cm
Poids: 660 g