en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Au cours des siècles s'est édifiée une idée française de l'Italie et une idée italienne de la France. Ces actes de colloque traitent des échanges franco-italiens dans le domaine lyrique en proposant la comparaison de différents opéras et de leur dramaturgie. ©Electre 2025
Au cours des siècles s'est édifiée une idée française de l'Italie et une idée italienne de la France. Dans l'histoire complexe des liens entre opéra français et opéra italien, il n'est pas exagéré de parler de rapports passionnels, faits d'attirances et de répulsions. L'opéra est un lieu d'échanges exceptionnellement riche, puisqu'il engage l'histoire littéraire, l'histoire du théâtre et celle de la poésie, tout autant que l'histoire de la musique et des musiciens, ou encore des institutions et des idées. Traiter des échanges franco-italiens dans le domaine lyrique demande donc de diversifier les analyses et les méthodes. Ainsi cet ouvrage propose la comparaison d'opéras français et italiens et de leur dramaturgie : Camille de Dalayrac et Paër ; Gustave III d'Auber et Un Ballo in maschera de Verdi ; une réflexion sur le modèle italien dans Don Procopio de Bizet, ou dans les grands opéras de Massenet ; des analyses plus spécifiquement littéraires des sources d'Il Pirata de Bellini et de Tosca de Puccini. L'étude des représentations italiennes des grands opéras de Meyerbeer ou de Pelléas et Mélisande de Debussy est l'occasion d'aborder les problèmes de la traduction, de l'adaptation et de la réception d'un opéra français en Italie. L'examen du traitement de l'alexandrin dans Les vêpres siciliennes ou de l'anapeste dans Un Ballo in Maschera de Verdi permet d'attirer l'attention sur les rythmes poétiques comme objet stylistique musical. L'histoire des démêlés de Verdi et du Théâtre-Italien de Paris sous la direction de Calzado met en avant le rôle essentiel des directeurs dans la vie des théâtres lyriques. Le cas des représentations d'Aida à l'Opéra de Paris conduit à s'interroger sur exotisme et nationalités.
Paru le : 15/07/2000
Thématique : Histoire de lopéra et du chant
Auteur(s) : Auteur : RENCONTRES DE VILLECROZE (1997)
Éditeur(s) :
Société française de musicologie
Collection(s) : Publications de la Société française de musicologie
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Jean Gribenski - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Hervé Lacombe - Directeur de publication : Hervé Lacombe
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782853570114
Reliure : Broché
Pages : 320
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 19.0 cm
Épaisseur: 1.8 cm
Poids: 584 g