en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Traité théorique et pratique composé au début du VIIIe siècle, sous la dynastie des Tang, qui, à partir de la critique de 300 textes historiques, explique comment aurait dû s'écrire l'histoire. L'ouvrage rassemble deux parties : les chapitres intérieurs qui représentent son coeur théorique et les chapitres extérieurs, constitués pour l'essentiel de notes philologiques ou critiques. ©Electre 2025
Le Traité de l'historien parfait fut composé au début du VIIIe siècle de notre ère, sous la dynastie des Tang, par l'historien Liu Zhiji (661-721) qui souhaitait laisser à la postérité ses réflexions personnelles sur la manière dont l'histoire devait être écrite. Cet auteur fut un professionnel dans ce domaine, employé de l'État impérial, et c'est là que réside tout l'intérêt du livre qu'il nous a transmis, qui nous ouvre pour ainsi dire les portes de l'historiographie officielle en Chine. Traité théorique et pratique, ce texte n'a aucun équivalent connu dans le reste du monde à cette époque.
Plutôt qu'un « Comment doit-on écrire l'histoire », le traité est une sorte de « Comment aurait-on dû écrire l'histoire » car fondé sur la critique de plus de trois cents textes historiques dont la plupart ont été perdus. Le Traité est tout autant le cri du coeur d'un historien incompris, que les notes de lecture d'un érudit ou que l'ensemble des sentences d'un juge difficile à satisfaire.
La présente édition comporte la traduction intégrale des chapitres intérieurs - le coeur théorique du Traité - et en annexe, celle d'un chapitre extérieur sélectionné pour son intérêt autobiographique. Cette traduction, qui représente un peu plus de la moitié de l'ouvrage dans son ensemble, est la première publiée dans une langue occidentale.
La Bibliothèque chinoise accueille, en édition bilingue, les classiques de la littérature chinoise en langue classique dans tous les domaines des lettres et des sciences (philosophie, histoire, poésie, politique et militaria, mais aussi médecine, astronomie, mathématiques, etc.).
Les textes et traductions sont accompagnés d'une longue introduction et d'un appareil critique développé (notes, chronologie, glossaire, cartes et index).
La possibilité est ainsi offerte au lecteur non sinophone d'entrer de plain-pied dans les ouvrages les plus représentatifs de l'immense production écrite qui caractérise la culture chinoise, depuis l'époque de Confucius (551-479 av. n. è.) jusqu'à la chute du régime impérial en 1911.
Paru le : 11/04/2014
Thématique : Historiographie généralités
Auteur(s) : Auteur : Zhiji Liu
Éditeur(s) :
Belles lettres
Collection(s) : Bibliothèque chinoise
Contributeur(s) : Traducteur : Damien Chaussende - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Damien Chaussende
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-251-10017-3
EAN13 : 9782251100173
Reliure : Broché
Pages : CLIII-387
Hauteur: 20.0 cm / Largeur 13.0 cm
Épaisseur: 4.4 cm
Poids: 805 g