en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Sont présentés des extraits de l'oeuvre de Tchouang-tseu, disciple de Lao-tseu, Le livre véritable du pays des fleurs situé au Sud, et de celle de Tseu-sseu, petit-fils de Confucius, L'invariable milieu. L'adaptation et les commentaires révèlent toute la poésie, la profondeur, l'esprit et l'humour des textes originaux. ©Electre 2025
Le 2e Livre du Tao
Le rire de Tchouang-Tseu
Suite à sa traduction unanimement saluée par la critique et plébiscitée par le public du Tao Te King, dans Le 2e Livre du Tao - Le rire de Tchouang-tseu Stephen Mitchell nous offre une sélection de textes commentés de l'oeuvre de Tchouang-tseu, disciple de Lao-tseu, complétés d'extraits de L'invariable milieu de Tseu-sseu, petit-fils de Confucius.
L'oeuvre de Tchouang-tseu est profonde, subtile, empreinte d'une audace à vous faire dresser les cheveux sur la tête. Si Lao-tseu est un sourire, Tchouang-tseu est un rire aux éclats. C'est le clown de l'Absolu, l'apothéose de l'incrédulité. Quant aux textes de Tseu-sseu, ils sont l'expression d'une exquise acuité psychologique et morale.
Stephen Mitchell a sélectionné les passages les plus clairs des enseignements de ces deux étudiants du Tao. Il a réalisé une adaptation qui révèle avec une nouvelle vigueur toute la poésie, l'esprit et l'humour des textes originaux. Ses commentaires jubilatoires et colorés par le prisme d'une longue pratique du zen explicitent et complètent chaque texte.
Stephen Mitchell est mondialement reconnu pour la qualité, la modernité et l'originalité radicale de ses traductions de textes spirituels et poétiques. Il a reçu deux fois le Harold Morton Landon Translation Award de l'Academy of American Poets.
Paru le : 06/05/2010
Thématique : Religions de la Chine et du Japon
Auteur(s) : Auteur : Stephen Mitchell
Éditeur(s) :
Synchronique éditions
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Auteur adapté : Zhuangzi - Auteur adapté : Zisi - Traducteur : Benoît Labayle - Traducteur : Célin Vuraler
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-917738-05-4
EAN13 : 9782917738054
Reliure : Relié sous jaquette
Pages : XV-171
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 1.8 cm
Poids: 464 g