en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Inscrite dans un programme de recherche sur la diffusion du livre italien en langue originale et en traduction française dans les pays wallons, depuis le début du XVIe siècle jusqu'aux premières années du XVIIe siècle, cette étude s'appuie sur trois sources : la production imprimée, les inventaires de librairies et les catalogues de bibliothèques privées. ©Electre 2025
Inscrite dans un programme de recherche sur la diffusion du livre italien en langue vulgaire - tant en langue originale qu'en traduction française - dans l'espace francophone, depuis le début du XVIe siècle jusqu'aux premières années du XVIIe siècle, cette étude entend explorer cette terre encore incognita à cet égard que sont les pays wallons. C'est-à-dire, les territoires de langue romane situés au nord de la France et inclus à l'époque dans diverses entités politiques (anciens Pays-Bas, Cambrésis et Principauté de Liège). Trois catégories de sources ont été retenues pour cette approche : la production imprimée, les inventaires de libraires et les catalogues de bibliothèques privées.
Quels auteurs italiens ont été imprimés, vendus et lus dans les pays wallons à la première Modernité ? Dans quelle langue ont-ils été le plus appréciés, en langue originale ou par le truchement du français ? D'où proviennent les livres imprimés ? Étaient-ils importés ou produits sur place, et dans quelle mesure ? Quels ont été les centres d'imprimerie wallons qui ont assuré la diffusion du livre italien ? Quel a été le poids de cette production dans la production globale ? Quels ont été les principaux acteurs de cette diffusion (imprimeurs, libraires, traducteurs, élites locales, ordres religieux) et leur apport respectif ? La Contre-Réforme a-t-elle eu un impact sur les politiques éditoriales et le choix des lectures ? Les goûts du lectorat ont-ils évolué avec le temps ?
Voilà les questions qui ont guidé l'enquête et qui ont permis un premier balisage de ce tout nouveau domaine de recherche riche en développements futurs.
Trois appendices viennent clore cette monographie. Elles fournissent une liste déjà ample des livres italiens en circulation dans les pays wallons au XVIe et au début du XVIIe siècle, qu'il s'agisse des livres imprimés dans ces territoires, ou des livres proposés à la vente, ou encore de ceux présents dans des bibliothèques privées.
Paru le : 22/03/2016
Thématique : Univers du livre
Auteur(s) : Auteur : Nicole Bingen Auteur : Renaud Adam
Éditeur(s) :
Brepols
Collection(s) : Etudes renaissantes
Contributeur(s) : Préfacier : Chiara Lastraioli
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-503-56632-0
EAN13 : 9782503566320
Reliure : Broché
Pages : 219
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm
Poids: 0 g