en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Cet essai pose la question de l'expérience du témoin mort, et de la manière d'en parler lorsque le seul langage à disposition est celui du sujet. C'est donc le sur-vivant post-catastrophique qui est soumis à une triple épreuve : celle de la philologie, celle de la traduction et celle de l'image et de la ressemblance mortuaire. ©Electre 2025
Le sujet de l'histoire
Comment parler de l'expérience du témoin mort ? C'est la question que se pose ce livre. Comment en parler lorsque le seul langage dont nous disposions est celui du sujet (sujet de l'histoire et de la vérité historique). Il semble que nous n'ayons aucun langage pour l'expérience du témoin mort et du crime sans vérité. C'est donc le survivant post-catastrophique qui est soumis ici à une triple épreuve. La première épreuve est celle de la philologie. Elle oppose ou juxtapose le survivant comme relique à la figure du natif, cette créature par excellence de la philologie, instituée par cette dernière comme un vestige, comme le témoin de sa culture et déjà comme le survivant de son propre désastre. La seconde épreuve est celle de la traduction. Elle fait apparaître la langue survivante dans l'espace des traductions, en organisant une confrontation entre la traduction « potentialisante » des Romantiques et l'opération qui consiste à traduire dans une langue vivante comme si elle était morte. La troisième épreuve est celle de l'image et de la « ressemblance mortuaire ». Au bout du compte, il s'agit de libérer le survivant des discours historisants et juridiques qui ont cours à propos des « tragédies holocaustiques » du siècle dernier. Ces discours, quoique inévitables, sont une insulte à la figure même du survivant, parce qu'ils méconnaissent fondamentalement la nature de l'événement catastrophique.
Paru le : 13/04/2015
Thématique : Textes des Philosophes
Auteur(s) : Auteur : Marc Nichanian
Éditeur(s) :
Nouvelles éditions Lignes
Collection(s) : Fins de la philosophie
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-35526-141-1
EAN13 : 9782355261411
Reliure : Broché
Pages : 455
Hauteur: 20.0 cm / Largeur 13.0 cm
Épaisseur: 3.6 cm
Poids: 505 g