en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Traduction adaptée du poème chevaleresque Orlando innamorato de Boiardo, accordant l'inspiration épique de l'oeuvre originale avec les attentes de l'époque d'A.R. Lesage. ©Electre 2025
Voici la première étude approfondie de la traduction en prose par Alain-René Lesage du poème chevaleresque Orlando innamorato de Boiardo. La richesse de l'appareil critique guidera le lecteur dans les méandres d'une narration complexe. Traducteur-adaptateur parmi les plus remarquables, Lesage a su accorder très habilement l'inspiration chevaleresque de son prédécesseur du XVIe siècle avec les attentes de son époque. Écrivain capital pour la littérature comparée, il intéresse aussi la traductologie.
Paru le : 02/03/2009
Thématique : Textes du Moyen-âge
Auteur(s) : Auteur : Matteo Maria Boiardo
Éditeur(s) :
H. Champion
Collection(s) : Sources classiques
Contributeur(s) : Traducteur : Alain-René Lesage - Directeur de publication : Christelle Bahier-Porte - Directeur de publication : Pierre Brunel - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Giovanni Dotoli - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Marcella Leopizzi
Série(s) : Oeuvres complètes
ISBN : 978-2-7453-1809-1
EAN13 : 9782745318091
Reliure : Relié
Pages : 724
Hauteur: 23.0 cm / Largeur 15.0 cm
Poids: 1040 g