Chargement...
Chargement...

Fonctions de la traduction en didactique des langues : apprendre des langues en apprenant à traduire

Auteur : Elisabeth Lavault

15,50 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Cette étude sur la traduction pédagogique se double d'une enquête sur le terrain répétée à quinze ans d'intervalle. ©Electre 2025

Traduire en classe de langue, pourquoi faire ? Pour enseigner la langue étrangère, contrôler des acquisitions, améliorer la langue maternelle ? Le thème et la version sont-ils défendables ? Peut-on penser et enseigner la traduction autrement, même au collège ou au lycée ?

Peu d'ouvrages ont consacré à la traduction pédagogique une analyse aussi complète et minutieuse, qui se double d'une enquête sur le terrain répétée à quinze ans d'intervalle.

Celui-ci a en outre l'originalité de passer la traduction pédagogique au double filtre de la traduction professionnelle et des dernières avancées de la didactique, donnant ainsi à des exercices scolaires de nouvelles perspectives, ouvertes sur le monde des échanges et de la communication, pour qu'enfin on puisse «apprendre les langues en apprenant à traduire».

Fiche Technique

Paru le : 01/01/1985

Thématique : Linguistique

Auteur(s) : Auteur : Elisabeth Lavault

Éditeur(s) : Didier-Erudition

Collection(s) : Traductologie

Série(s) : Non précisé.

ISBN : Non précisé.

EAN13 : 9782864603610

Reliure : Broché

Pages : 116

Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm


Poids: 300 g