en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
L'histoire du contact matériel et socioculturel franco-anglais ne peut suffire à déterminer la valeur et les fonctions linguistiques des mots français en anglais. Leur valeur linguistique ainsi que leur fonction référentielle et terminologique sont concurrencées par une valorisation sociolinguistique et par les fonctions linguistiques secondaires expressive, poétique et métalinguistique. ©Electre 2025
Le nombre de mots français non anglicisés en anglais est considérable. Parmi ces termes lexicaux qui gardent obstinément leur caractère étranger, certains sont employés depuis le MoyenAge, preuve que ['usage n'est pas la seule condition de l'assimilation. L'histoire du contact matériel et socioculturel franco-anglais ne peut donc suffire à déterminer la valeur et tes fonctions linguistiques de ces emprunts au statut et aux effets de sens particuliers. Leur valeur linguistique ainsi que leur fonction référentielle et terminologique sont en effet concurrencées par une valorisation sociolinguistique et par [es fonctions linguistiques secondaires expressive, poétique et méta linguistique. En soulignant le rôle et la place des locuteurs, de la forme du message et du code employé, ces fonctions non référentielles suscitent des effets de sens connotatifs et autonymiques qui déplacent t'attention du signifié et du référent au signifiant opaque des mots français. Cette opacité apparaît d'ailleurs comme une marque de signalement de leur valeur et de leurs fonctions spécifiques en anglais. Vecteurs d'une idéologie sociale et linguistique hiérarchique où la distinction de signes prestigieux est à l'origine du prestige des locuteurs et des référents distingués, (es mots français en anglais remplissent une fonction plus "hétérotogique" que néologique.
Paru le : 04/04/2000
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Auteur : Jean-Marc Chadelat
Éditeur(s) :
L'Harmattan
Collection(s) : Langue et parole
Contributeur(s) : Préfacier :
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782738489531
Reliure : Broché
Pages : 227
Hauteur: 21.0 cm / Largeur 14.0 cm
Épaisseur: 1.2 cm
Poids: 314 g