en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Après une introduction de la traductologie en tant que discipline et un examen de son objet central qu'est la traduction, les diverses disciplines que mobilise une traduction efficace sont abordées, de l'analyse textuelle à l'informatique en passant par la recherche documentaire, la lexicologie et la lexicographie, la terminologie et la terminographie ainsi que la rédaction. ©Electre 2025
Traductologie pour LEA
Anglais, Allemand, Français
Coeur de métier ou compétence parmi d'autres, la traduction est pratiquée dès le premier cycle par tous les étudiants en LEA. Or, une véritable méthode leur fait souvent défaut. Le présent ouvrage vise à contribuer à combler cette lacune en alliant réflexion théorique et illustration pratique.
Après une rétrospective des théorisations sur la traduction qui ont été effectuées dans d'autres disciplines, notamment en linguistique comparative, la première partie introduit la traductologie en tant que discipline sui generis et montre l'intérêt de celle-ci pour la filière LEA.
La deuxième partie examine l'objet central de la traductologie, la traduction, conçue comme produit et surtout comme activité fondamentalement stratégique avant d'en illustrer trois grandes variantes.
La suite de l'ouvrage aborde successivement les diverses disciplines ancillaires que mobilise une traduction efficace : analyse textuelle, recherche documentaire, lexicologie et lexicographie, terminologie et terminographie, rédaction et informatique appliquée à la traduction.
Paru le : 25/10/2012
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Auteur : Thomas Lenzen
Éditeur(s) :
Presses universitaires de Rennes
Collection(s) : Didact
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-7535-2089-9
EAN13 : 9782753520899
Reliure : Broché
Pages : 265
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 1.5 cm
Poids: 426 g