Chargement...
Chargement...

La traduction, contact de langues et de cultures. Vol. 2

Auteur : Michel Ballard

Auteur : Catherine A. Bocquet

Auteur : Esther Heboyan Devries


15,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Analyse des problèmes spécifiques de traduction, par exemple la traduction des noms propres français en chinois, des langues imaginaires, les problèmes posés par la traduction diachronique, ou la retraduction à principes de l'oeuvre de Darwin, la créativité générée par les contraintes de la traduction d'un texte oulipien, etc. ©Electre 2025

La traduction des prénoms français en chinois, la traduction des langues imaginaires créées par Hergé (l'arumbaya et le syldave dans L'oreille cassée et Le sceptre d'Ottokar), le témoignage d'Hector Bianciotti sur sa relation au bilinguisme et à l'écriture, les enjeux de la traduction du sociolecte dans Lady Chatterley's Lover, les problèmes posés par la traduction de l'idiolecte du héros de The Remains of the Day, ceux de la traduction diachronique (avec un texte rare du XVIIe siècle), les questions posées par une retraduction «à principes» de l'oeuvre de Darwin The Descent of Man, le mélange de la traduction diachronique et de la retraduction théâtrale avec la Venice Preserved d'Otway, la créativité générée par les contraintes de la traduction d'un texte oulipien et enfin un panorama de la perception ambiguë des contacts de langues et de cultures générés par la traduction. Telles sont les questions abordées dans ce recueil particulièrement riche qui ose mettre en valeur et traiter les contraintes et les enjeux des contacts de langues et de cultures qui sont au coeur de la traduction.

Fiche Technique

Paru le : 23/02/2006

Thématique : Linguistique

Auteur(s) : Auteur : Michel Ballard Auteur : Catherine A. Bocquet Auteur : Esther Heboyan Devries

Éditeur(s) : Artois Presses Université

Collection(s) : Traductologie

Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Michel Ballard

Série(s) : La traduction, contact de langues et de cultures

ISBN : Non précisé.

EAN13 : 9782848320410

Reliure : Broché

Pages : 176

Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm


Épaisseur: 1.0 cm

Poids: 306 g