Chargement...
Chargement...

La traduction journalistique : anglais-français

Auteur : Delphine Chartier

14,94 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Propose une approche méthodique de la traduction, avec de nombreux exemples commentés et exercices d'application corrigés. ©Electre 2025

Cet ouvrage qui propose une approche méthodologique de la traduction s'adresse en priorité aux étudiants de second cycle, aux candidats au Capes ainsi qu'aux élèves des classes préparatoires aux Grandes Ecoles. Un premier chapitre, basé sur une approche comparative de la presse anglo-saxonne et de la presse française, vise à mettre en place des outils de lecture et d'analyse spécifiques à ce support ; il comporte de nombreux exemples commentés et des exercices d'application corrigés. Les neuf autres chapitres correspondent aux diverses rubriques d'un journal.

Ce manuel propose :

- une cinquantaine de titres traduits et commentés,

- de nombreux extraits de presse et des exemples de choix lexicaux analysés en fonction de leurs spécificités,

- une dizaine d'articles anglais et français relatant un même événement, mis en regard et analysés,

- une quarantaine d'articles de la presse de qualité traduits et commentés,

- une dizaine d'articles à traduire,

- des apports lexicaux thématiques,

- des annexes : ponctuation, conventions typographiques, indications bibliographiques, index.

Fiche Technique

Paru le : 15/06/2000

Thématique : Linguistique

Auteur(s) : Auteur : Delphine Chartier

Éditeur(s) : Presses universitaires du Midi

Collection(s) : Amphi 7

Série(s) : Non précisé.

ISBN : Non précisé.

EAN13 : 9782858165179

Reliure : Broché

Pages : 312

Hauteur: 20.0 cm / Largeur 14.0 cm


Épaisseur: 1.6 cm

Poids: 349 g