en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Les textes rassemblés dans cet ouvrage contribuent à faire connaître le système d'écriture a ka u ku, promu par le roi bamoun Njoya, qui régna entre 1887 et 1933 et mourut en déportation. Après trois modifications importantes par rapport à l'alphabet initial de 1895, cette écriture a été interdite par l'administration coloniale française. ©Electre 2025
L'écriture du Roi Njoya
Une contribution de l'Afrique à la culture de la modernité
Le présent ouvrage ressuscite à la mémoire collective un héritage culturel camerounais que l'on croyait enseveli mais qui, comme l'or, a survécu à toutes les vicissitudes du feu grâce à sa pureté inestimable, et se présente aujourd'hui comme un patrimoine national : l'écriture a ka u ku du roi Njoya.
En effet, de toutes les guerres linguistiques que le Cameroun a vécues, celle qui opposa l'administration coloniale française au peuple bamoun entre 1916 et 1933 fut la plus insidieuse, la plus acharnée, et la plus pathétique, car s'étant achevée par la mort en déportation d'un souverain, promoteur du système d'écriture de sa langue, le roi Njoya. Toutes les langues camerounaises ont connu les affres de l'interdiction, mais celle-ci fut exacerbée en pays bamoun à cause de la présence d'un système d'écriture autonome, symbole de souveraineté intolérable en territoire soumis. Plus qu'une guerre linguistique, ce fut une guerre de civilisation.
Le Cameroun, à travers cette écriture, apporte sur la place du donner et du recevoir un produit exportable, capable de donner une authenticité aux textes en langues africaines, aujourd'hui rédigés dans des alphabets empruntés aux autres civilisations.
Telle est la portée des textes rassemblés dans cet ouvrage : un devoir de mémoire, un enjeu de civilisation.
Paru le : 06/06/2015
Thématique : Dictionnaire français Linguistique
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
Harmattan Cameroun
Collection(s) : Littératures et savoirs
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Emmanuel Matateyou
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-343-04352-4
EAN13 : 9782343043524
Reliure : Broché
Pages : 391
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 2.1 cm
Poids: 675 g