en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
A Mayotte se côtoient divers groupes culturels et linguistiques. On y trouve deux langues locales, le shimaoré et le shibushi. Alors que l'île appartient à la France depuis plus de 150 ans, nombreux sont les obstacles socioculturels à l'apprentissage du français, langue de l'enseignement et de l'insertion. Synonyme de modernité, le français est plus utilisé notamment dans les SMS. ©Electre 2025
À Mayotte se côtoient divers groupes culturels et linguistiques, sur fond de syncrétisme animismo-musulman. On y trouve deux langues locales, le shimaoré et le shibushi. L'île a hérité d'un lourd passé colonial : alors qu'elle appartient à la France depuis plus de 150 ans, nombreux sont les obstacles socioculturels à l'apprentissage du français, langue du colonisateur, de l'enseignement, de l'administration et de l'insertion professionnelle. Sa forme a évolué. Il ne s'agit pas d'un français scolaire mais d'une forme d'alternance codique et de mélange avec les langues locales. Synonyme de modernité et de facilité, il est notamment utilisé dans les SMS. Tout en exerçant une grande attraction sur les jeunes, il est perçu comme une langue d'acculturation.
Par ailleurs si le français est la langue dominante de par son statut sociopolitique, ces jeunes restent très attachés à leurs langues locales et sont inquiets de les voir disparaître au profit du seul français : à noter que l'introduction des langues locales, à l'école, est d'actualité.
C'est dans ce contexte plurilingue et pluriculturel que s'inscrit le travail de Josy Cassagnaud. En actrice connaisseuse du terrain, l'auteure consacre cet ouvrage aux pratiques langagières et représentations de jeunes Mahorais des villages de brousse. Mais au-delà de cette étude des comportements langagiers, c'est toute la société mahoraise, dans sa mutation, son ballotage entre tradition et modernité et sa crainte de perdre son identité que Josy Cassagnaud tente d'analyser.
Richement documentée, ce travail universitaire porte également sur le parler urbain, sa condition d'émergence et les comportements langagiers des adolescents mahorais en la matière.
Paru le : 19/05/2010
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Auteur : Josy Cassagnaud
Éditeur(s) :
Connaissances et savoirs
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Préfacier : Foued Laroussi
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-7539-0154-4
EAN13 : 9782753901544
Reliure : Broché
Pages : 649
Hauteur: 21.0 cm / Largeur 15.0 cm
Poids: 600 g