en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Réflexion sur la traduction par des des spécialistes de la linguistique, de la traductologie, des traducteurs littéraires et techniques, des interprètes, des historiens de la littérature et de la civilisation. Met en lumière la fonction essentielle des traducteurs, l'apport théorique des chercheurs, le rôle éminent que joue la traduction dans les échanges culturels entre la France et la Hongrie. ©Electre 2025
Paru le : 29/01/2003
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
P. Lang
Collection(s) : Etudes contrastives
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Thomas Szende - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Györgyi Máté
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9783906768922
Reliure : Broché
Pages : VII-357
Hauteur: 21.0 cm / Largeur 15.0 cm
Poids: 1600 g