en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Au cours des dix dernières années, la situation sociolinguistique du Maroc a connu d'importantes modifications, avec notamment l'usage croissant de langues vernaculaires, à savoir l'amazighe (le berbère) et la darija (l'arabe dialectal), dans l'espace public. Un état des lieux dans les champs politique, éducatif, religieux, littéraire, dans les médias ou dans la vie quotidienne. ©Electre 2025
Depuis un peu plus d'une décennie, la situation sociolinguistique au Maroc a connu de profondes modifications se traduisant par un processus de valorisations des langues considérées auparavant comme des langues «vernaculaires orales» et par leur usage croissant dans l'espace public. Dans le cas de l'amazighe (berbère), cette reconnaissance est induite par l'activité militante associative mais également par une volonté institutionnelle visant à sa promotion, sa standardisation et son enseignement suite à sa reconnaissance, d'abord comme langue nationale puis comme langue officielle en 2011. Dans le cas de la darija (arabe marocain) cette valorisation se fait de façon plus «informelle» et accompagne le développement des médias publics ou privés (radios, TV, internet, publicité, journaux, etc.) et le renouvellement de la scène artistique.
Les contributions réunies dans cet ouvrage décrivent les évolutions des pratiques et représentations langagières de la décennie 2000-2010 dans plusieurs domaines : champ politique, champ éducatif, médias, prêches religieux, littérature, musiques urbaines, migration, vie quotidienne.
Regroupant des chercheurs de différents pays (américains, français, espagnols, marocains, néerlandais), de différentes disciplines (anthropologie, sciences politiques, sociolinguistiques, sociologie de l'éducation), cet ouvrage en deux volumes offre un panorama renouvelé de la scène linguistique au Maroc et de ses principaux enjeux.
Paru le : 14/08/2013
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
L'Harmattan
Collection(s) : Espaces discursifs
Contributeur(s) : Directeur de publication : Montserrat Benítez Fernandéz - Directeur de publication : Catherine Miller - Directeur de publication : Jan Jaap de Ruiter - Directeur de publication : Youssef Tamer
Série(s) : Evolution des pratiques et représentations langagières dans le Maroc du XXIe siècle
ISBN : 978-2-343-01226-1
EAN13 : 9782343012261
Reliure : Broché
Pages : 231
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 14.0 cm
Épaisseur: 1.3 cm
Poids: 295 g