en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Ce livre examine la théorie et la pratique de la retraduction littéraire au XXe siècle et au début du XXIe. L'accent est mis sur le rôle de la retraduction dans la construction-déconstruction des canons littéraires européens. ©Electre 2025
Ce livre se propose d'examiner, dans une visée résolument européenne, la théorie et la pratique de la retraduction littéraire au XXe siècle et au début du XXIe siècle. La retraduction - dans le sens de nouvelle traduction d'un texte déjà traduit dans une même langue - est une pratique acquise en Europe depuis longtemps, mais encore peu étudiée dans sa spécificité. Elle est étroitement liée à l'établissement d'une «Bibliothèque idéale» et rejoint, de proche ou de loin, l'idéal jadis prôné par Goethe de l'avènement d'une «Littérature mondiale» (Weltliteratur).
Comme les traductions, les retraductions permettent à l'oeuvre littéraire un nouvel accomplissement. C'est dans cette perspective que se placent les contributions de ce volume, ouvert à plusieurs langues - anglais, allemand, espagnol, français, italien, polonais - et à plusieurs approches - historiques, littéraires, sociologiques et linguistiques. Il s'agit d'examiner le rôle de la retraduction dans la construction-déconstruction des canons littéraires européens. Comme on le verra, il est fondamental.
Paru le : 27/12/2011
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
Orizons
Collection(s) : Institut de recherche en langues et littératures européennes Universités-Domaine littéraire
Contributeur(s) : Directeur de publication : Enrico Monti - Directeur de publication : Peter Schnyder - Collaborateur : Jean-René Ladmiral
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-296-08811-5
EAN13 : 9782296088115
Reliure : Broché
Pages : 481
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 2.6 cm
Poids: 760 g