en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Une analyse de l'écriture de Claude Ollier, influencé par un séjour au Maroc et la découverte des langues et des cultures du Maghreb. Loin de l'exotisme, c'est l'échange avec l'autre qui importe. ©Electre 2025
Les premiers récits de Claude Ollier ont été suscités par un séjour au Maroc, et la découverte des langues et des cultures du Maghreb. De cette rencontre, toute l'œuvre écrite depuis garde une empreinte d'étrangeté et se nourrit d'une attention singulière aux langues qui la trament. Car l'écriture de Claude Ollier reste en quelque sorte hantée par l'alphabet de l'Autre, arabe, berbère, allemand, anglais ; elle s'emploie à en suivre les inscriptions dans le corps.
C'est dire que ces textes, qui exaltent une altérité irréductible, se situent à l'opposé de l'exotisme. La littérature devient le lieu où des passages peuvent être frayés dans les interdits culturels, les images touristiques, les dressages linguistiques qui sont les nôtres. Telle est l'entreprise fondamentale, de livre en livre, du narrateur de Claude Ollier, invétéré voyageur-découvreur de planètes. Car c'est un trajet intersidéral qui est engagé, inévitablement, en direction de l'Autre, qu'il ait nom Maroc, Mexique, Australie, planète Enigma ou... Ile-de-France. En fait, la rencontre avec l'étranger donne à l'écrivain une langue : la langue française toute métissée de timbres et de rythmes différents. Et pour que les expériences mais aussi les phantasmes et les rêves déposent, il faut une écriture qui, loin des codes romanesques, opte pour l'exigeante liberté du récit, lequel fait tout autrement la part des choses.
Les partitions de Claude Ollier entendent souligner, notamment, que les divisions géographiques et ethniques, les strates historiques, la portée musicale des voix du texte, bref l'occupation des sols terrestres et des sols de l'imaginaire, tout relève de l'inscription du politique ; tout fait surface d'écriture.
Les partitions de Claude Ollier ont aussi voulu mettre en œuvre l'exercice du partage ; l'ouvrage accueille 33 textes de Claude Ollier qui se greffent sur l'analyse, et il expérimente ainsi une relation différentielle. C'est une forme nouvelle de critique littéraire qui s'invente là, et qui tâche d'esquisser une poétique de l'altérité. S'ouvre alors, entre l'écrivain et l'analyste, par échos et entames, tout le champ spectral de l'œuvre.
Paru le : 07/10/1996
Thématique : Essais et théories - Dictionnaire
Auteur(s) : Auteur : Mireille Calle-Gruber
Éditeur(s) :
L'Harmattan
Collection(s) : Critiques littéraires
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782738446657
Reliure : Broché
Pages : 286
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 14.0 cm
Épaisseur: 1.5 cm
Poids: 348 g