en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Trois parties : montre comment recherches linguistiques et biologiques donnent de nouveaux éléments pour penser Grammaire de la création ; interrogation sur le statut extraterritorial, évoquant Beckett, Nabokov et Borges qui ont écrit dans une langue qui n'était pas la leur ; méditation sur le mal en littérature, l'art de lire, l'avenir du livre. ©Electre 2025
Pour la première fois, George Steiner aborde ce que la pensée moderne doit à la «révolution du langage» amorcée au début du XXe siècle. Il montre comment les recherches linguistiques et biologiques modernes donnent de nouveaux éléments pour penser ce qu'il appellera bien plus tard les «grammaires de la création».
Se dessine aussi un Steiner plus personnel, apatride issu d'une famille de Juifs allemands réfugiés en France, puis à New York et en Angleterre. Plus frontalement encore que dans son autobiographie, il s'interroge sur son statut extraterritorial en évoquant quelques figures de proue de la littérature moderne : Beckett, Nabokov, Borges, qui tous trois ont écrit dans une «langue qui n'était pas la leur».
Dans un autre volet, il livre une méditation sur les rapports du mal et de la littérature, ferraille avec Sartre, affirmant qu'on ne saurait écrire un bon roman à la gloire de l'antisémitisme. C'est aussi pour lui l'occasion de s'interroger sur l'art de lire, sur la postculture et l'avenir du livre.
Traduit en français trente ans après sa publication en langue anglaise, Extraterritorialité marque un tournant essentiel dans l'œuvre de Steiner.
Paru le : 06/02/2002
Thématique : Essais et théories - Dictionnaire
Auteur(s) : Auteur : George Steiner
Éditeur(s) :
Calmann-Lévy
Collection(s) : Petite bibliothèque des idées
Contributeur(s) : Traducteur : Pierre-Emmanuel Dauzat
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782702132692
Reliure : Broché
Pages : 257
Hauteur: 21.0 cm / Largeur 11.0 cm
Épaisseur: 2.1 cm
Poids: 245 g