en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Cette étude analyse le rapport du poète à sa langue maternelle et à sa langue d'écriture en interrogeant l'histoire de la conscience qu'ont les poètes de leur langue, des autres langues et de la poésie et en s'intéressant à l'émergence de nouvelles pratiques multilingues au XXe siècle, aux conditions de leur apparition et à leur valeur. ©Electre 2025
L'inscription de langues étrangères dans la poésie française contemporaine invite à s'interroger sur le rapport du poète à sa langue maternelle et à sa langue d'écriture. Pour comprendre la portée du multilinguisme poétique aujourd'hui, il était nécessaire de le replacer dans l'histoire de la conscience qu'ont les poètes de leur langue, des autres langues et de la poésie. Quelle était la valeur du multilinguisme dans la poésie médiévale ? Pourquoi disparaît-il au XVIe siècle ? Comment et pourquoi revient-il timidement et sporadiquement dans la seconde moitié du XIXe siècle, notamment chez Tristan Corbière ? Mais il convenait principalement de s'interroger sur l'émergence de nouvelles pratiques multilingues au XXe siècle, sur les conditions de leur apparition et sur leurs valeurs. Les avant-gardes du début du siècle jouent un rôle décisif dans l'évolution du concept de «langage poétique» et de son rapport à la langue du quotidien. Relayées par des écritures qui problématisent le rapport du poète à sa langue de création, comme celles d'Armand Robin ou d'Antonin Artaud, elles annoncent et préparent le multilinguisme généralisé qu'on rencontre chez de nombreux poètes de l'extrême contemporain, comme Denis Roche ou Joseph Guglielmi.
Paru le : 29/12/2005
Thématique : Essais et théories - Dictionnaire
Auteur(s) : Auteur : Anne-Marie Lilti
Éditeur(s) :
L'Harmattan
Collection(s) : Non précisé.
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782747598194
Reliure : Broché
Pages : 285
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 14.0 cm
Épaisseur: 1.5 cm
Poids: 300 g