en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Une nouvelle traduction établie selon les noms et les exigences de la philologie shakespearienne d'aujourd'hui, aussi est-ce l'édition d'Oxford revue et amendée sur quelques points qui est ainsi offerte au lecteur français. ©Electre 2025
Lorsque deux anciens camarades de Shakespeare publièrent ses pièces dans l'édition in-folio de 1623, ils les divisèrent en trois sections : comedies, tragedies et histories, c'est-à-dire «histoires» ou «pièces historiques». Si la tragédie et la comédie sont des genres consacrés dès l'Antiquité classique, l'«histoire» est un genre moderne, essentiellement dévolu à l'histoire anglaise.
En effet, à travers ses dix pièces historiques - deux tétralogies, encadrées par Le Roi Jean et par Henri VIII -, Shakespeare évoque, de façon discontinue, l'histoire d'Angleterre de 1199 (accession au trône du roi Jean) à 1533 (naissance d'Elisabeth 1re). La plupart des éditeurs disposent ces œuvres dans l'ordre chronologique des événements relatés, et non pas dans l'ordre, très différent, de leur composition. Nous suivons ici cette tradition.
Dans ce premier volume, Le Roi Jean représente un monde politique marqué par l'ambiguïté et le compromis, où les grands apparaissent sous un jour peu flatteur. Deux siècles séparent ces faits de ceux de la seconde tétralogie - Richard II, les deux parties de Henri IV et Henri V -, qui met en scène, d'une pièce à l'autre, les mêmes personnages. Une nouvelle fois, Shakespeare introduit la satire au cœur du politique, à travers la figure de sir John Falstaff, incarnation plantureuse de l'immoralité et de l'irresponsabilité. Avec Henri V, nous assistons à la victoire d'Azincourt, triomphe de l'Angleterre sur la France.
Robert Kopp
Cette nouvelle édition bilingue des Œuvres complètes de Shakespeare comportera huit volumes : deux volumes de «Tragédies» (parus), deux volumes d'«Histoires», deux volumes de «Comédies» et deux volumes contenant les «Tragi-comédies» et les «Sonnets». Elle est placée sous la direction de Michel Grivelet et Gilles Monsarrat, connus pour leurs travaux sur Shakespeare et le théâtre élisabéthain. Les traductions des «Histoires» sont dues à Michel Grivelet, Louis Lecocq, Gilles Monsarrat, Jean-Claude Sallé et Léone Teyssandier, qui sont également responsables des présentations et des notes.
Paru le : 10/11/1997
Thématique : Littérature Anglo-Saxonne
Auteur(s) : Auteur : William Shakespeare
Éditeur(s) :
R. Laffont
Collection(s) : Bouquins
Contributeur(s) : Traducteur : Michel Grivelet - Traducteur : Gilles Montsarrat
Série(s) : Oeuvres complètes Histoires
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782221066904
Reliure : Broché
Pages : 990
Hauteur: 20.0 cm / Largeur 14.0 cm
Épaisseur: 3.0 cm
Poids: 604 g