en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Une étude de la traduction des poèmes italiens médiévaux à travers l'exemple de la chanson du poète toscan du XIIIe siècle Guido Cavalcanti, Donna me prega. L'auteure exprime la difficulté de conserver la pérennité d'une poésie d'amour intellectuelle et évoque les traductions de Charles Timothy Brooks, de Pound ou de Zukofsky. ©Electre 2025
Paru le : 24/01/2025
Thématique : Essais et théories - Dictionnaire Essais sur littérature antique et Moyen-âge
Auteur(s) : Auteur : Francesca Manzari
Éditeur(s) :
H. Champion
Collection(s) : Bibliothèque de littérature générale et comparée
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-7453-6193-6
EAN13 : 9782745361936
Reliure : Broché
Pages : 268
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 1.2 cm
Poids: 380 g