en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Poèmes écrits en prison pendant la dictature et illustrés de 35 peintures. ©Electre 2025
Seul, en prison pendant la dictature, puis isolé parce que j'avais écrit contre les immolations par le feu, je me suis retrouvé confiné dans la pénombre de ma chambre, comme Hölderlin dans sa tour.
Mais, un jour, quatre petites fleurs ont fini par éclore aux sources d'énergie de mon corps. Cette éclosion a été suivie par beaucoup d'autres. Serait-ce l'éclosion des mystiques taoïstes?
Un monde s'est alors dressé
Triste, solennel, perçant
Chaque fleur s'est ouverte dans le vide de l'espace
Le vide, devenu silence, a effacé les mots.
Le poème L'Éclosion a été composé quelques années avant que le silence apparaisse. Les poèmes sur Gaya ont été écrits un peu plus tard. Sans doute sont-ils nés d'une tension entre le mot et le silence. Ces poèmes ne se situent jamais sur une ligne directe qui irait du mot au mot, d'image en image, du sens au sens. C'est l'instant qui revient, infailliblement. Quelque chose comme l'anneau de Zhuang-Zi quand il évoque «l'illimité de l'anneau», ce moment poétique quasiment insaisissable.
Je suppose que traduire ces poèmes en français n'a pas été une tâche facile. Je remercie tous ceux qui ont contribué à la réalisation de cet ouvrage dans la langue de poètes que j'aime et que j'admire. Un jour, je me rendrai à Paris avec le désir de voir la Seine. Non la Seine de Guillaume Apollinaire mais celle de Michel Serres! Le fleuve du temps vivant, des contre-courants, des bouleversements!
Kim Chi Ha
Paru le : 10/03/2006
Thématique : Poésie auteurs français
Auteur(s) : Auteur : Chi-Ha Kim
Éditeur(s) :
Voix d'encre
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Traducteur : Choi Kwon Hang - Traducteur : Charles Juliet - Illustrateur : Hai-Ja Bang
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782351280089
Reliure : Broché
Hauteur: 31.0 cm / Largeur 21.0 cm
Poids: 460 g