en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Ce recueil est composé de cent poèmes traduits et interprétés par Gérard Leroy, poète lui-même. L'influence de Dante et de Shakespeare, que l'auteur avait traduits, s'y ressent. ©Electre 2025
L'Étoile de l'Alliance
Les mots tracent des chemins de vie. Sur les lignes que la langue traverse, depuis la pensée jusqu'au texte révélé, le destin s'illumine parfois de quelques traits chargés d'énergies vitales. Entre l'ombre et la lumière, L'Étoile de l'Alliance de Stefan George (1868-1933), poète prophétique rhénan mort en Suisse, a marqué de son empreinte majestueuse des générations entières, allemandes ou étrangères, françaises de préférence.
Enveloppé de mystère, à l'horizon du symbolisme portant ses voiles nietzschéennes, rendant culte à l'art et à l'héroïsme, synthétisant les songes de la Grèce, de Rome et les rêves médiévaux, l'archaïsme et la modernité, George réunit, autour de lui un cercle ardent, dont beaucoup de ses disciples brillèrent de mille feux : Ernst Bertram, Friedrich Gundolf, Norbert von Hellingrath, Hugo von Hoffmannstahl, Ernst Kantorowicz, Ludwig Klages, Alfred Schuler. Voyageur, George fut aussi Outre-Rhin le traducteur de Baudelaire, de D'annunzio, de Dante, de Mallarmé, de Rimbaud, de Shakespeare et de Verlaine.
Une langue mystérieuse - une poésie non rimée -, des voiles en partance littéraire allaient changer le cours des ailes, la substance et le vol de la jeunesse nouvelle, de la Jeunesse éternelle. Cette traduction libre de Gérard Leroy, lui-même poète, inspire le goût du voyage, de la découverte - la quête de la force vitale en son axe sublime, de la beauté immanente et transcendantale.
Paru le : 30/10/2011
Thématique : Poésie auteurs étrangers
Auteur(s) : Auteur : Stefan George
Éditeur(s) :
Kirographaires
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Traducteur : Gérard Leroy
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-8225-0005-0
EAN13 : 9782822500050
Reliure : Broché
Pages : 55
Hauteur: 21.0 cm / Largeur 14.0 cm
Poids: 150 g