en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Ces poèmes évoquent la douceur de la nature et les douleurs endurées par l'Italie pendant la période fasciste. ©Electre 2025
Prix Nobel en 1959, Salvatore Quasimodo (1901-1968) a été longtemps reconnu comme l'un des sommets de la poésie italienne du XXe siècle, avant d'être ensuite sous-estimé et son propre rôle dans l'histoire du langage poétique contemporain passé sous silence.
Cette nouvelle traduction se propose de restituer à l'attention du public français un poète qui mériterait d'être relu et reconsidéré.
Suivant les pas de l'écrivain sicilien Gesualdo Bufalino, Salvatore Silvano Nigro retrace le parcours de formation poétique de Salvatore Quasimodo et met en évidence sa vocation à «une musique authentique et harmonieuse». Il note ainsi que des rythmes primitivement fragmentés et dissonants tendent à se recueillir en un puissant «solo bellinien» :
Paisible je te sais, Tindari parmi de larges collines suspendue sur les eaux des îles douces du dieu, et aujourd'hui tu m'assailles, te penches en mon coeur.
Paru le : 15/09/2012
Thématique : Poésie auteurs étrangers
Auteur(s) : Auteur : Salvatore Quasimodo
Éditeur(s) :
Cahiers de l'Hôtel de Galliffet - Istituto Italiano di Cultura
Collection(s) : Cahiers de l'Hôtel de Galliffet
Contributeur(s) : Traducteur : David Cohen - Traducteur : Irène Mangano - Traducteur : Stefano Mangano - Préfacier : Salvatore Silvano Nigro
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-919205-03-5
EAN13 : 9782919205035
Reliure : Broché
Pages : 252
Hauteur: 21.0 cm / Largeur 14.0 cm
Épaisseur: 1.0 cm
Poids: 384 g