en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Nouvelle traduction des quatre Evangiles canoniques, appréhendés comme des oeuvres de la littérature antique juive et gréco-romaine, forgées à partir des pratiques orales d'enseignement et de discussion de la Torah, du VIe siècle av. J.-C. au Ier siècle. ©Electre 2025
Évangiles
Les Évangiles rendent compte de l'enseignement de Jésus de Nazareth, jeune rabbi qui vécut au Ier siècle en Judée et en Galilée. Ils nous ont été transmis en grec, la langue commune du monde méditerranéen au début de notre ère, qui était aussi la langue de la diaspora juive. Ils incluent des traductions de discours et de citations de l'araméen et de l'hébreu. La langue des Évangiles est donc forgée de plusieurs horizons linguistiques, culturels et religieux, ce qui fait de ces textes de véritables tours de force littéraires.
Cette nouvelle traduction témoigne de cette inventivité linguistique et culturelle. Elle fait entendre, dans le texte évangélique, la pratique orale de la discussion, souvent vive et contradictoire, autour de l'enseignement de la Torah dans les synagogues et au Temple de Jérusalem. Elle revisite le vocabulaire traditionnel religieux, en revenant à la littéralité du grec ancien. Les Évangiles retrouvent ainsi leur dimension poétique et vivante.
L'évangile apparaît comme une performance : il réalise par l'écrit l'« annonce heureuse ». On découvre ici une autre représentation de Jésus et de sa parole. Jésus cherche moins à culpabiliser qu'à libérer (ainsi le péché est traduit par « manque »). Il ne fonde pas une nouvelle religion mais souhaite donner un écho à la parole de la Torah, en direction de toutes les classes sociales. Composés en temps de crise, ces textes dialoguent avec notre époque.
Paru le : 06/06/2024
Thématique : Bibles
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
Gallimard
Collection(s) : Folio
Contributeur(s) : Traducteur : Frédéric Boyer - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Frédéric Boyer
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-07-305569-9
EAN13 : 9782073055699
Reliure : Broché
Pages : 559
Hauteur: 18.0 cm / Largeur 11.0 cm
Épaisseur: 2.5 cm
Poids: 282 g