en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
A la fin de la Première Guerre mondiale, la France devient un lieu privilégié d'affirmation culturelle et politique noire. Une conversation internationale s'y engage autour de figures telles que les soeurs Nardal, L. Senghor, R. Maran ou C. McKay, qui font constamment face à des dilemmes linguistiques dans leurs échanges quotidiens comme dans leurs conversations publiques. ©Electre 2025
Pratique de la diaspora
Dès la fin de la Première Guerre mondiale, la France devient un lieu privilégié d'affirmation culturelle et politique noires. Depuis Paris ou Marseille, un dialogue international s'engage, passant par des figures comme les soeurs Nardal, Langston Hughes, Lamine Senghor, René Maran ou Claude McKay. La question de la couleur se pense et s'imagine de manières diverses et parfois divergentes, au-delà des frontières des nations et des langues. Dans cet ouvrage de référence dans le champ des études noires, l'auteur met en avant le rôle de la traduction, soutenant que les perspectives politiques plurielles des diasporas noires sont avant tout un effort de négociation des différences entre les populations d'ascendance africaine à travers le monde.
Paru le : 19/04/2024
Thématique : Sociologie de la culture
Auteur(s) : Auteur : Brent Hayes Edwards
Éditeur(s) :
Rot-Bo-Krik
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Traducteur : Jean-Baptiste Naudy - Traducteur : Grégory Pierrot
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-9580620-8-8
EAN13 : 9782958062088
Reliure : Broché
Pages : 572
Hauteur: 16.0 cm / Largeur 11.0 cm
Épaisseur: 3.6 cm
Poids: 410 g