en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Nuria, jeune femme endeuillée, se retrouve dans un étrange village méditerranéen et découvre la raison de sa présence. Elle ignore si elle peut ou non le quitter. ©Electre 2025
Núria
« Toi-même, en venant dans l'arrière-pays, n'espérais-tu pas une rencontre, un miracle ? Et tandis que tu t'en éloignes, tandis que tu regagnes ta solitude et l'inexorable routine, qu'entends-tu, Núria ? Qu'entends-tu, charrié par le bruit sourd de la ville ? J'entends le grincement des cordes qui s'étirent au fond de mon âme, s'étirent jusqu'à ce que mon oreille trouve la note la plus juste, s'étirent dans l'attente de composer une musique qui n'appartient qu'à moi, s'étirent et frottent contre le manque de temps, le manque d'argent, le manque d'audace - la peur d'être vouée à des réglages minutieux qui emprisonnent mes doigts. J'entends cinq notes martelées sur un piano récalcitrant. »
Núria, conte fantastique et musical du romancier et dramaturge Stéphane Michaka, invite au voyage, à des voyages à travers des territoires divers, lesquels, à partir d'un fort ancrage méditerranéen, nous transportent dans des espaces intimes, intérieurs, métaphoriques.
La quête du personnage de Núria, la pulsion rhapsodique de l'oeuvre, conduisent à la mise en résonance des imaginaires à laquelle contribue l'appropriation du texte original par une mise en voix à travers le geste de la traduction, réalisée en catalan par Ricard Ripoll et en corse par Ghjacumu Thiers
Paru le : 05/01/2024
Thématique : Littérature Française
Auteur(s) : Auteur : Stéphane Michaka
Éditeur(s) :
Albiana
Publications de l'Université de Corse
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Traducteur : Jacques Thiers - Traducteur : Ricard Ripoll - Directeur de publication : Fabienne Crastes
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-8241-1337-1
EAN13 : 9782824113371
Reliure : Broché
Pages : 116
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 17.0 cm
Épaisseur: 0.9 cm
Poids: 250 g