en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
"La Manière de Bien Traduire d'une Langue en Aultre" d'Etienne Dolet est un ouvrage linguistique et littéraire qui a été publié au XVIe siècle. Etienne Dolet était un érudit français de la Renaissance, et son livre traite de la traduction de textes d'une langue à une autre. L'ouvrage de Dolet est considéré comme l'un des premiers traités de traduction en français... ©Electre 2025
Paru le : 14/09/2023
Thématique : Littérature Française
Auteur(s) : Auteur : Étienne Dolet
Éditeur(s) :
Culturea
Collection(s) : Non précisé.
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9791041836994
Reliure : Broché
Pages : 24
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 17.0 cm
Épaisseur: 0.2 cm
Poids: 57 g