en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Ce recueil de chants corses du XIXe siècle, traduit pour la première fois en français, témoigne de la culture corse, de son histoire et des moeurs de l'époque. ©Electre 2025
Le Canti corsi de Niccolò Tommaseo constitue le tout premier ouvrage jamais dédié à la collecte de chants, de poésies populaires et de proverbes corses.
Il est pour cela essentiel à la connaissance du patrimoine immatériel de l'île, car en son temps, l'auteur sut puiser son corpus et ses informations aux meilleures sources insulaires : les poètes Salvatore Viale et Giuseppe Multedo, le nouvelliste Gian Vito Grimaldi et bien d'autres.
Au-delà de la constitution du répertoire d'une littérature orale originale à tous points de vue, c'est « l'âme » du peuple corse que Tommaseo tenta de révéler.
La passion de celui-ci pour les langues italiques, pour la littérature orale et les chants vernaculaires trouva elle aussi en Corse un terreau exceptionnel.
Il en profita pour mettre en évidence les particularismes insulaires : le linguiste, l'ethnomusicologue et l'anthropologue reconnaîtront certainement ici une matière di prima trinca.
Pour sa part, le lecteur curieux de connaître les singularités de la société insulaire sera comblé : l'évocation des « moeurs » et des usages contemporains forme une fresque unique, circonstanciée, plurielle, celle d'une communauté multisé- culaire bien vivante. Niccolò Tommaseo fut un observateur attentif et scrupuleux de celle-ci. Exilé proscrit d'Italie, il résida en effet de longs mois dans l'île, au contraire des voyageurs pressés qui écumèrent le XIXe siècle corse. Son apport est éminemment précieux...
Cette première traduction en français d'une oeuvre majeure du patrimoine littéraire corse veut rendre hommage à l'apport considérable de Niccolò Tommaseo à l'histoire culturelle de la Corse. Elle fait suite à la traduction de son autre oeuvre pionnière, Lettres de Pasquale Paoli (Albiana, 2020).
Paru le : 09/10/2023
Thématique : Généralités sur les musiques du monde
Auteur(s) : Auteur : Niccolo Tommaseo
Éditeur(s) :
Albiana
Collection(s) : Pueti è cantadori, estru puèticu
Contributeur(s) : Traducteur : Evelyne Luciani
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-8241-1253-4
EAN13 : 9782824112534
Reliure : Relié
Pages : 411
Hauteur: 25.0 cm / Largeur 17.0 cm
Épaisseur: 2.8 cm
Poids: 900 g