en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Présentation de l'histoire du Rhin supérieur et de l'Alsace rhénane. L'auteur analyse la notion de frontière, physique, culturelle, linguistique ou religieuse. Il étudie l'impact des nationalismes allemands et français au cours des XIXe et XXe siècles et la rupture engendrée après deux mille ans d'échanges entre les deux rives. Pour lui, le bilinguisme permet de rétablir ce lieu de rencontre. ©Electre 2025
Histoire de l'alsace rhénane :
Eléments historiques d'une culture commune dans le Rhin supérieur
Au cours de l'histoire, le Rhin n'a jamais été une frontière culturelle, tant les populations de ses deux rives pratiquaient la même langue, à savoir La langue allemande, qu'il s'agisse d'expression écrite ou orale et tant les artistes, écrivains, architectes, peintres, artisans, commerçants, philosophes, religieux, etc. circulaient sur ces rives, échangeaient et s'enrichissaient mutuellement. Ce livre se propose de donner un aperçu de cette continuité linguistique et culturelle sur près de 2 000 ans au travers de faits et d'œuvres ou de personnalités très souvent prestigieuses.
Mais parler du Rhin supérieur et d'Alsace rhénane ne serait complet sans parler frontière et qui dit frontière, dit barrière et rupture. Les nationalismes des XIXe et XXe siècles installeront un enfermement dans les frontières et feront naître de l'anti-germanisme ici et de la francophobie là.
Le pont spirituel dont rêvait le poète s'est-il construit depuis ? Le Rhin n'est-il pas devenu une barrière linguistique et une limite de l'intercompréhension mutuelle ? Le « Nous » du Rhin supérieur n'existe-t-il désormais qu'en intégrant une sorte d'étranger ?
Si par le passé la frontière a créé des espaces d'interdictions de faire ou d'assignations à faire, il revient aux nouvelles générations de bousculer des tabous et de rejeter des modèles imposés, d'être résilientes en somme. Il leur revient aujourd'hui et toujours davantage de faire de la frontière un lieu de rencontre et de partage entre institutions politiques et/ou entre populations, un lieu pour aller au-delà, une interface. Le bilinguisme français-allemand n'est- il pas le meilleur outil pour cela ?
Geschichte des rheinischen elsass :
Historische Elemente einer gemeinsamen Kultur am Oberrhein
Im Laufe der Geschichte war der Rhein nie eine kulturelle Grenze, da die Menschen an seinen Ufern dieselbe Sprache, nämlich die deutsche Sprache, sei es schriftlich oder mündlich, benutzten und da Künstler, Schriftsteller, Architekten, Maler, Handwerker, Händler, Philosophen, Geistliche usw. sich an beiden Ufern bewegten, austauschten und sich gegenseitig bereicherten. Dieses Buch stellt einen Überblick über diese sprachliche und kulturelle Kontinuität über fast 2 000 Jahre hinweg dar, anhand von Fakten und fast immer sehr prestigeträchtigen Werken oder Persönlichkeiten.
Aber über den Oberrhein und das rheinische Eisass zu sprechen wäre nicht vollständig, ohne von Grenzen zu sprechen, und wer von Grenzen spricht, spricht von Barrieren und Brüchen. Die Nationalismen des 19. und 20. Jahrhunderts installierten eine Einsperrung in die Grenzen und Ließen hier den Anti-Germanismus und dort die Frankophobie entstehen.
Ist die geistige Brücke, von der der Dichter träumte, seitdem gebaut worden ? Ist der Rhein nicht zu einer Sprachbarriere und zu einer Begrenzung des gegenseitigen Verständnisses geworden ? Existiert das « Wir » am Oberrhein nun nur noch, indem eine Art Fremder integriert wird ?
Wenn die Grenze in der Vergangenheit Räume für Handlungsverbote oder Handlungszuweisungen geschaffen hat, ist es Aufgabe der neuen Generationen, Tabus zu brechen und auferlegte Modelle abzulehnen, resilient zu sein, kurz gesagt. Es ist heute und immer mehr ihre Aufgabe, die Grenze zu einem Ort der Begegnung und des Austauschs zwischen politischen Institutionen und/oder Bevölkerungsgruppen zu machen, zu einem Ort, an dem man über sie hinausgehen kann, zu einer Schnittstelle. Ist die deutsch-französische Zweisprachigkeit nicht das beste Werkzeug dafür ?
Paru le : 20/05/2023
Thématique : Histoire des régions de France
Auteur(s) : Auteur : Pierre Klein
Éditeur(s) :
ID l'édition
Collection(s) : L'Alsace : l'essentiel = Elsass : das wesentliche
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-36701-284-1
EAN13 : 9782367012841
Reliure : Broché
Pages : 104
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 17.0 cm
Épaisseur: 0.9 cm
Poids: 300 g