en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Une étude sur les traductions et la couverture critique des oeuvres de J.-J. Rousseau en Iran depuis 1923 permettant de mettre en lumière l'influence des idées rousseauiste sur les problématiques politiques et culturelles iraniennes et leur évolution au cours du temps. ©Electre 2025
La fortune littéraire de Jean-Jacques Rousseau en Iran
Le présent travail se propose d'étudier la réception des oeuvres de Jean-Jacques Rousseau en Iran par le biais de leurs traductions persanes depuis 1923 jusqu'à nos jours.
On redécouvre dans ses subtilités complexes toute la problématique politique et culturelle inhérente à l'implantation de la littérature persane, encore peu connue : relations entre deux pays, statut de la langue-source, traductions, réseaux d'informations et reflets de la vie littéraire.
Paru le : 03/01/2023
Thématique : Essais et théories - Dictionnaire
Auteur(s) : Auteur : Nahid Rezaei
Éditeur(s) :
L'Harmattan
Collection(s) : Critiques littéraires
Contributeur(s) : Préfacier : Jacques Berchtold
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-14-028240-9
EAN13 : 9782140282409
Reliure : Broché
Pages : 306
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 14.0 cm
Épaisseur: 1.6 cm
Poids: 470 g