Chargement...
Chargement...

Les trois premiers livres de la Métamorphose d'Ovide

Auteur : Ovide


49,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

L'ouvrage s'ouvre par une préface d'Aneau dans laquelle il traite de la poésie et de sa lecture, du rôle du poète et de la nécessité de l'allégorie. Il comprend en plus, outre la traduction des deux premiers livres du classique d'Ovide, Les métamorphoses, par Marot, une traduction du troisième livre par Aneau et des corrections de celui-ci au texte de Marot. ©Electre 2025

Texte majeur pour la théorie et la pratique de la traduction et de l'allégorisation des fables à la Renaissance, cet ouvrage s'ouvre sur une préface qui est une véritable propédeutique à la découverte de la traduction d'Ovide. Barthélemy Aneau y traite de la poésie et de sa lecture, du rôle du poète, des types de lecture allégorique, d'Ovide et de ses Métamorphoses, mais aussi de Clément Marot traducteur. Les deux premiers livres sont ensuite proposés dans la traduction marotique, tandis que Barthélemy Aneau se charge de celle du troisième livre et du riche commentaire en manchette. Le paratexte propose un appareil critique rigoureux permettant de comprendre les nombreux enjeux d'un texte fondamental pour qui veut comprendre un peu plus l'esprit de ce siècle.

Fiche Technique

Paru le : 31/08/2022

Thématique : Textes de l'Antiquité

Auteur(s) : Auteur : Ovide

Éditeur(s) : Classiques Garnier

Collection(s) : Textes de la Renaissance

Contributeur(s) : Traducteur : Clément Marot - Traducteur : Barthélemy Aneau - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Jean-Claude Moisan - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Marie-Claude Malenfant

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-406-14121-1

EAN13 : 9782406141211

Reliure : Broché

Pages : CXXXVIII-338

Hauteur: 22.0 cm / Largeur 15.0 cm


Épaisseur: 2.6 cm

Poids: 1001 g