en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Recueil de poèmes et d'aphorismes évoquant l'amour, les sentiments et les rêves. Avec une biographie de l'auteur et des textes introductifs. ©Electre 2025
Nizâmî Gandjavî 1141-1209
Ghazals suivis de Aphorismes
Le savant et poète Nizâmî Gandjavî (1141-1209) est né à Gandja, dans l'actuel Azerbaïdjan - son nom signifie littéralement « Nizâmî de Gandja ». Reconnu pour sa force d'invention poétique, profondément influencé par le mysticisme, il est surtout connu en France pour être l'auteur du Khamsê, composé de cinq oeuvres : « Le Trésor des mystères », « Khosrow et Chirine », « Leïli et Madjnoun », « Les Sept Beautés » et « Le Livre d'Alexandre ».
Des poésies lyriques aux poèmes didactiques de contenu moral et mystique, ses oeuvres sont caractérisées par leur grande force, illustrée de métaphores et d'allégories. Moins connues que ses épopées romanesques, ses Ghazals, poèmes d'amour, nous plongent dans un monde de sensations, d'émotions, de sentiments et de rêves. Ils sont ici traduits par Ali Moussayev (1941-2005), alors professeur de l'Université des langues d'Azerbaïdjan.
2021 marque le 880e anniversaire de la naissance de Nizami et le 80e de la naissance du traducteur, Ali Moussaïev, anniversaires qui feront notamment l'objet de commémorations officielles en Azerbaïdjan.
La traduction française des Ghazals de Nizâmî n'avait jusqu'alors fait l'objet que d'une édition confidentielle (Inalco, 1995). Cette édition entend toucher plus largement les amateurs francophones de poésie orientale.
Paru le : 16/11/2021
Thématique : Textes du Moyen-âge
Auteur(s) : Auteur : Nezami-e Gangavi
Éditeur(s) :
Hémisphères éditions
Maisonneuve et Larose
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Traducteur : Ali Moussayev - Illustrateur : Parnisa Asgarova
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-37701-097-4
EAN13 : 9782377010974
Reliure : Broché
Pages : 125
Hauteur: 19.0 cm / Largeur 13.0 cm
Épaisseur: 0.8 cm
Poids: 200 g