en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Trois langues sont officiellement reconnues dans le Grand-Duché de Luxembourg (luxembourgeois, allemand et français), Etat accueillant 50 % de résidents d'origine étrangère. Docteur en sciences du langage, l'auteur propose une tentative de modélisation des politiques linguistiques nationales dans le cadre de l'insertion et de l'intégration des populations étrangères. ©Electre 2025
Gestion du plurilinguisme au Grand-Duché de Luxembourg
L'ouvrage se penche sur le contexte sociolinguistique du Grand-Duché de Luxembourg, petit État qui allie la particularité de posséder trois langues officiellement reconnues (luxembourgeois, allemand, français) à celle d'abriter sur son territoire près de 50% de résidents d'origine étrangère. Ces trois langues, juxtaposées sur l'ensemble du pays et présumées connues par la totalité de la population nationale, remplissent de fait des fonctions socialement segmentées telles que les a définies le linguiste américain Joshua Fishman à travers sa théorie des « emplois ». La question se pose alors de comprendre comment cet État structure la gestion de ses langues nationales pour intégrer les populations d'origines diverses qui viennent y séjourner à plus ou moins long terme, et l'enrichir.
Cette étude propose donc de déployer un aperçu de la situation de ce pays à l'architecture triglossique unique en relevant et en analysant l'évolution des politiques linguistiques diachroniquement mises en place et leurs impacts sur les populations résidentes affectées. Car, comme l'a théorisé Henri Boyer, toute situation de contact de langue est par nature dynamique et accompagne les mouvements sociaux et sociétaux dans lesquels elle s'épanouit. Il est alors naturel d'étudier ce contexte à travers différents prismes pour en saisir toute la richesse : historique, linguistique, sociopolitique.
Le Luxembourg offre donc à l'observateur une « écologie » linguistique complexe qui se nourrit des remous de son histoire et des flux migratoires qui le traversent depuis sa création au XIXe siècle. Les forces et tensions qui s'exercent sur ce territoire façonnent un environnement dans lequel cohabitent et interagissent une multiplicité de langues, de communautés et d'individus. L'harmonie recherchée s'en trouve défiée par le foisonnement de la diversité culturelle pour proposer un cas d'étude, non dénué de tensions, mais d'une richesse épistémologique et scientifique insoupçonnée.
Paru le : 15/04/2021
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Auteur : Nicolas Lefrançois
Éditeur(s) :
L'Harmattan
Collection(s) : Sociolinguistique
Contributeur(s) : Préfacier : Ksenija Djordjevic
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-343-22765-8
EAN13 : 9782343227658
Reliure : Broché
Pages : 228
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 1.3 cm
Poids: 359 g