en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Deux recueils de poèmes en grande partie autobiographiques dans lesquels l'auteure sert un engagement politique en faveur des femmes, des lesbiennes, des trans et de toute la communauté LGBTQI. ©Electre 2025
Txus García : poèmes queer
L'écrivaine activiste Brigitte Vasallo dit de la poésie de Txus Garda (Tarragone, 1974) qu'elle est « pleine des douleurs et des joies quotidiennes d'une vie monstrueuse, comme toutes les vies qui méritent d'être vécues ». Si les poèmes de Poésie pour bonnes petites filles (Tits in my bowl) et de Cet amour tordu (La tendresse des noyés), que nous traduisons ici pour la première fois en français, sont largement autobiographiques, c'est dans le but de « rapprocher la poésie de la rue de l'usine, du bureau, du bar et du lycée », parce que l'autofiction sert un engagement politique et social en faveur des femmes, des lesbiennes, des trans, de toutes les figures « nouvelles » de la communauté LGBTQI qui surgissent en creux de notre société hétérocentrée. La poésie de Txus Garcia se veut à la fois scripturale et scénique, faite de masques et de voix plurielles, mêlant humour et tragique. L'écriture est informée dans son lexique, sa syntaxe, sa tonalité, par les glissements - ludiques, parodiques ou sérieux - des genres. L'inclusion de registres souvent écartés, d'une culture populaire parfois méprisée (notamment télévisuelle), d'un lexique technique participent d'une refonte du langage poétique à l'aune d'une tendance « lesbienne queer ».
Lucie Lavergne est agrégée d'espagnol et maître de conférences à l'université Clermont Auvergne, spécialiste de poésie espagnole contemporaine. Elle est l'auteure d'une thèse sur le rythme dans six recueils poétiques du XXe siècle (Espaces et rythmes en poésie, L'Harmattan, 2015). Elle a publié en collaboration avec Caroline Crépiat l'ouvrage Masques corps langues (Classiques Garnier, 2017). Ses travaux portent également sur la poésie contemporaine espagnole des femmes, notamment la poésie saphique ou queer et sur la poésie visuelle. Le thème du corps est central dans ses recherches, au détour de thématiques variées comme l'érotisme, mais aussi la violence, la souffrance et la vulnérabilité.
Paru le : 14/01/2021
Thématique : Poésie auteurs étrangers
Auteur(s) : Auteur : Txus Garcia
Éditeur(s) :
Presses universitaires Blaise Pascal
Collection(s) : CELIS, Textes
Contributeur(s) : Traducteur : Lucie Lavergne
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-84516-964-7
EAN13 : 9782845169647
Reliure : Broché
Pages : 317
Hauteur: 17.0 cm / Largeur 11.0 cm
Épaisseur: 2.7 cm
Poids: 450 g