en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Des études autour des liens entre un texte et sa traduction. Les auteurs analysent notamment l'homogénéisation entre langue originale et langue traduite, le processus de traduction ou la production d'un discours multilingue. ©Electre 2025
Textuality and Translation
This volume contains eight articles that offer a variety of perspectives on the relationship between the text, which can be seen as a variable-shaped object - be it written or spoken, pictorial or digital -, and the act of translation. It wishes to question the way translation could impact the form of a text, i.e. the role translation may play in shaping, constructing, and eventually fabricating a text. The collected edition focuses on the text viewed as an object of study in itself, while choosing an interdisciplinary approach since it brings together literary, linguistic, cultural, and multimodal perspectives. It also fosters combined interest in both theory and practice with contributions from researchers and professional translators, and includes recent approaches to the question. The collection comes to bear upon text-making (edition) and text-shaping (textuality, or 'texture') in a number of ways that make it directly relevant to studies of the book, publishing and textuality.
Paru le : 25/09/2020
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
PUN-Editions universitaires de Lorraine
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Nathalie Collé - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Monica Latham - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Catherine Chauvin - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Céline Sabiron
Série(s) : Book practices & textual itineraries
ISBN : 978-2-8143-0335-5
EAN13 : 9782814303355
Reliure : Broché
Pages : 252
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 1.4 cm
Poids: 402 g