en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
L'auteure, romancière et traductrice, dresse le bilan de son activité de traduction. Elle explore les liens entre la traduction et l'écriture et évoque son sentiment d'être toujours entre deux rives, comme le voyageur qui a quitté les eaux territoriales de son continent d'origine et entrera ou non dans celles du continent d'en face. ©Electre 2025
Entre les rives
Traduire, écrire dans le pluriel des langues
Non seulement la traduction est une écriture, mais en elle s'écrit l'histoire humaine, dans toute sa pluralité et sa polyphonie.
Paru le : 18/10/2019
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Auteur : Diane Meur
Éditeur(s) :
Editions La Contre-allée
Collection(s) : Contrebande
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-37665-054-6
EAN13 : 9782376650546
Reliure : Broché
Pages : 160
Hauteur: 19.0 cm / Largeur 14.0 cm
Épaisseur: 1.5 cm
Poids: 210 g