en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Oeuvre majeure de la littérature philosophique indienne, ce texte écrit vers 400 constitue la base théorique du Yogasûtra de Patanjali. Pour chacun des 72 versets, une traduction aussi littérale que possible est proposée, suivie de notes tirées de commentaires classiques, d'une analyse lexicographique et grammaticale et de dix autres traductions dans diverses langues. ©Electre 2025
Les strophes du Sâmkhya
La S(...)mkhya-k(...)rik(...). les Strophes du S(...)mkhya, écrite vers l'an 400, est une oeuvre majeure de la littérature philosophique indienne. Elle est souvent fort justement associée au Yogas(...)tra de Patañjali dont elle constitue la base théorique et qu'elle complète parfaitement.
Son étude concerne donc tout enseignant ou pratiquant du yoga.
Pour chacun des soixante-douze versets, le texte en devan(...)gar(...) est donné avec sa translittération selon la convention internationale, suivie d'une proposition de traduction. Celle-ci est voulue aussi littérale que possible dans le respect du texte d'origine.
Pour compenser le caractère très concis de ce texte, des notes sont ajoutées. Elles sont le plus souvent tirées des deux commentaires classiques les plus connus dus à Gaudap(...)da (vers 500) et à V(...)caspati Mi(...)ra (vers 900).
Une analyse lexicographique et grammaticale est ensuite fournie : pour chaque mot du texte, toutes les significations possibles sont proposées, telles qu'elles apparaissent dans un dictionnaire. Le lecteur pourra ainsi se familiariser avec la langue sacrée de l'Inde et formuler sa propre traduction. Enfin, dix autres traductions sont reproduites. Certaines sont littérales, d'autres sont plus libres. Ces différents éclairages participeront certainement à une meilleure compréhension de ce texte fondateur.
Ce petit livre est conçu comme un outil de travail permettant au lecteur d'accéder à la source de l'oeuvre sans être un spécialiste du sanskrit.
Paru le : 09/07/2019
Thématique : Textes des Philosophes
Auteur(s) : Auteur : Isvarakrsna
Éditeur(s) :
Brumerge
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Traducteur : Pierre-Jean Laurent - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Pierre-Jean Laurent
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-37544-062-9
EAN13 : 9782375440629
Reliure : Broché
Pages : 278
Hauteur: 21.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 2.0 cm
Poids: 370 g