en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Cette pièce de théâtre, écrite au XVIIe siècle et s'inspirant de la Vie de Coriolan de Plutarque, retrace le destin de cette figure semi-légendaire de la République romaine devenue célèbre après avoir pris la cité volsque de Corioles en 495 av. J.-C. ©Electre 2025
Coriolan
Le Coriolan d'Alexandre Hardy ( ?-1632), dramaturge français prolifique et populaire, montre comment un poète français du début du XVIIe siècle pouvait concevoir une tragédie à partir d'un matériau historique. Cette pièce est aussi presque contemporaine du Coriolanus de Shakespeare (1608) qui utilise, comme elle, la Vie de Coriolan de Plutarque. Dans son introduction, Richard Hillman met en parallèle les deux tragédies et en étudie la relation intertextuelle. Fabien Cavaillé étudie la dramaturgie du Coriolan de Hardy en la replaçant dans l'oeuvre du poète et dans les conditions de représentation de son époque.
The tragedy of Coriolan, by the enormously prolific and popular playwright Alexandre Hardy, offers an outstanding example of French tragic treatment of antique historical material in the baroque period. It also presents special interest as an intertext for Shakespeare's adaptation of essentially the same material (Plutarch's Life of Coriolanus), in Coriolanus (1608), which was probably closely contemporary, although the date of Hardy's work is less certain. Richard Hillman's introduction to his translation (the first in English) develops this perspective, while Fabien Cavaillé's introduction to his new edition of the French text provides a perspective on Hardy's impressive artistry in its theatrical context.
Paru le : 05/12/2019
Thématique : Pièces de théâtre
Auteur(s) : Auteur : Alexandre Hardy
Éditeur(s) :
Presses universitaires François-Rabelais
Collection(s) : Scène européenne : traductions introuvables
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Fabien Cavaillé - Traducteur : Richard Hillman - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Richard Hillman
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-86906-723-3
EAN13 : 9782869067233
Reliure : Broché
Pages : 177
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 1.1 cm
Poids: 258 g