en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Recueil de contes recueillis entre 1960 et 1988 dans les régions proches des bords de Garonne. Ces récits témoignent de la proximité de la mer et des rives du fleuve, évoquant leurs paysages et activités. Ils se composent d'histoires facétieuses et autres contes de curés. ©Electre 2025
Editor e revirador deus Contes de Gasconha de Bladé e deus Contes d'Arnaudin, J. Boisgontier (1937-1998), qu'estó tanben cuelhèdor de contes e de paraulas d'òc eth medish. Harguat dab la mestior amassada pendent annadas, aqueste recuelh que's vòu atau reclam fidèu de las paraulas deu fluvi, de las vinhas e deu bòsc.
Lo lop qu'i ei plan present, com autes còps, mes tanben la platussa, lo picatau, lo gat-esquiròu, l'ironda e lo pinsan, lo grapaud e la taupa, los cròcs e lo curè trop verd, l'òme de la lua, lo diable e son doble, lo boc de Bitèrna, la gojata tròp brava e lo famós curè d'Artigavielha, e tandes enqüèra...
Los contes, demorats entutats dens la paraula deus vielhs, que son de sortida, uei. Legetz-los donc tà que tornen víver !
Dialectologue, auteur d'atlas linguistiques du domaine occitan, Jacques Boisgontier (1937-1998), s'est passionné pour les histoires racontées (contes, légendes, anecdotes...) et intéressé à ceux qui les savaient, autant qu 'aux mots et aux formes de la langue occitane dans laquelle on les lui racontait.
Ce premier recueil rassemble des contes recueillis dans les années I960 à 1988 dans les régions proches des bords de Garonne qui lui étaient si familiers. Ces contes sont à la fois d'ici et de partout ou presque. Passés de bouche à oreille, d'une génération à Vautre sans que l'on puisse savoir pourquoi ou depuis quand, ils s'estompent faute d'être contés dans les mémoires de ceux qui les ont entendus autrefois. Contes de Garonne, ils témoignent de la proximité de la mer et des rives du fleuve dont ils évoquent les paysages et l'activité : le mascaret s'arrête à Lavagnac, Renard s'embarque à Bordeaux et le Pivert assoiffé défie le gemmeur. Autant que de l'époque où le bon dieu faisait la mer ou creusait la Garonne ils gardent trace des moments marquants de la vie collective et nous rappellent qu '« En soixante dix, il fit bien froid... ».
Les anecdotes facétieuses et autres contes de curés, très présentes dans les répertoires comme dans les relations conviviales, dessinent sans pitié - mais toujours sans juger, selon la loi du conte - des personnages et un mode de vie capables encore aujourd'hui de susciter nos rires, voire d'inspirer les conteurs d'aujourd'hui.
Donnant à connaître son auteur, ce recueil s'attache à procurer au lecteur le plaisir qu'il a pris à les cueillir.
Paru le : 15/05/2009
Thématique : Contes
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
Les Lettres occitanes
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Jacques Boisgontier - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Josiane Bru - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Jean Eygun - Auteur : - Auteur :
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-916718-15-6
EAN13 : 9782916718156
Reliure : Broché
Pages : 220
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 17.0 cm
Poids: 383 g