en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Un nouvel éclairage sur une période fertile de l'histoire de la traduction, qui s'étend sur les XIIe et XIIIe siècles en Espagne. C'est au cours de cette période que le savoir des Grecs est transmis aux Occidentaux. L'auteur fait état de pratiques qui avaient cours à l'époque pour la traduction et fait ressortir les enjeux culturels et politiques sous-jacents. Que traduit-on ? Pourquoi? ©Electre 2025
Paru le : 15/10/1998
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Auteur : Clara Foz
Éditeur(s) :
Artois Presses Université
Presses de l'Université d'Ottawa
Collection(s) : Regards sur la traduction Traductologie
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782910663254
Reliure : Broché
Pages : 194
Hauteur: 23.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 1.3 cm
Poids: 328 g