en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Rassemble les oeuvres dramatiques de l'auteur comique latin du IIIe siècle avant notre ère, créateur d'un univers burlesque et fantaisiste. Cette traduction prend acte des mises en scène de Pierre Letessier comme comédies musicales. Le texte est découpé en scènes chantées et dansées ou non. Théâtre de nombreux jeux, la traduction utilise l'anglais basique comme la langue de tous. ©Electre 2025
Nouvelle traduction
Cette traduction, totalement nouvelle, prend acte de la redécouverte des comédies de Plaute par Pierre Letessier, comme « comédies musicales ». D'où un dispositif simple qui découpe le texte en « scènes » selon qu'elles sont ou non chantées et dansées, ce qu'aucune édition jusqu'ici n'avait pris en compte.
Autre découverte à l'origine de cette traduction : Plaute est un théâtre du jeu. Jeux de mots et jeux du corps (danse), jeux avec les conventions scéniques, jeux d'allusions à la société romaine, jeux entre le latin et le grec, car le grec était à l'époque de Plaute la langue des élites cultivées comme des marchands et des esclaves. C'est pourquoi les termes grecs du texte de Plaute sont traduits par de l'anglais basic.
Une fois débarrassé de ses interprétations classiques et de ses lectures modernes réalistes, le texte de Plaute est un festival de jeux entre les mots du poète, la voix du chanteur, le corps des comédiens, la musique de la tibia. Cette édition en intégrale sera un outil de travail inégalé pour les professionnels du spectacle, les enseignants et les étudiants, tout en offrant un plaisir de lecture inattendu au grand public.
Paru le : 12/04/2019
Thématique : Textes de l'Antiquité
Auteur(s) : Auteur : Plaute
Éditeur(s) :
Belles lettres
Collection(s) : Editio minor
Contributeur(s) : Traducteur : Florence Dupont - Préfacier : Florence Dupont
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-251-44935-7
EAN13 : 9782251449357
Reliure : Relié sous jaquette
Pages : 1363
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 5.0 cm
Poids: 1250 g