en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Juif allemand, Bernhard a fui l'Allemagne avant l'Holocauste et vit en Palestine au début des années 1940. Profondément affecté par la mort de sa femme Paula, il quitte la maison où ils ont vécu et parcourt les rues de Jérusalem en méditant sur sa place d'immigrant et sur le sens de sa vie dans l'ordre de l'univers. Entre prose et poésie, un roman sur l'exil, la langue et l'identité. ©Electre 2025
Bernhard Stein est parti seul pour la Palestine dans les années 1930. À la mort de son épouse Paula, dix ans plus tard, il quitte leur maison. En compagnie de Gustav, le plombier qui a su s'intégrer dans cette terre qui ne ressemble décidément à rien qu'ils aient connu auparavant, ni les odeurs, ni les sons, ni la lumière, il parcourt les rues de Jérusalem, Tel-Aviv ou Jéricho.
Pendant que, hors de Palestine, Hitler envahit tout ce qu'il peut, conquiert à tour de bras et met le monde sens dessus dessous, Bernhard se dilue dans le temps. Il se réfugie peu à peu dans une vie imaginaire peuplée de fantômes et de fantasmes, où l'on croise tour à tour Spinoza ou Descartes, le souvenir de la beauté du cou de Paula, Elvira Neuwirt, originaire de Vienne, qu'il courtise à peine, ou D.S. Gregori, son alter ego amoureux fou d'Isabella.
Entre prose et poésie, allemand, yiddish, arabe ou hébreu, Yoel Hoffmann nous donne accès aux sources du Livre. Traduit pour la première fois en français, il signe ici un roman unique et puissant sur la langue, l'identité et l'exil.
Paru le : 13/03/2008
Thématique : Littérature Proche et moyen orient
Auteur(s) : Auteur : Yoel Hoffmann
Éditeur(s) :
Galaade éditions
Collection(s) : Littérature étrangère
Contributeur(s) : Traducteur : Sylvie Cohen
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-35176-048-2
EAN13 : 9782351760482
Reliure : Broché
Pages : 172
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 14.0 cm
Épaisseur: 1.7 cm
Poids: 256 g