en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Le jeune Erotocritos, fils d'un serviteur du roi d'Athènes, s'éprend de la fille du monarque, Arétousa. Le roi s'oppose à cet amour et exile le chevalier. Puis il décide de marier sa fille au prince de Byzance, mais elle refuse et se retrouve dans un cachot pendant de nombreuses années... Oeuvre de maturité de cet illustre représentant de la Renaissance crétoise. ©Electre 2025
Traduit du grec par Denis Kohler
Ce Tristan et Iseult de la Méditerranée, célèbre de Venise à Constantinople, est traduit pour la première fois ici en langue française. Chants d'amour, tournois de chevalerie, actes de bravoure, glorification de l'honneur, filtres magiques, tous les éléments de la littérature courtoise sont là.
Malgré lui, Erotocritos tombe éperdument amoureux de la fille du roi d'Athènes, la belle Arétousa. Elle, à son tour, est éprise. Mais son père ne veut rien savoir et l'emprisonne. Exilé, Erotocritos erre et dépérit, cherchant comment prouver au souverain qu'il est digne de sa bien-aimée.
Erotocritos est une oeuvre majeure de la littérature européenne par le succès populaire qu'il a connu et connaît encore et par la force poétique de l'évocation amoureuse qui fait de lui le premier roman moderne de la littérature néo-hellénique. Georges Séféris, Prix Nobel de littérature et auteur du célèbre essai reproduit ici à la suite de l'oeuvre, disait que c'était « peut-être le seul, en tout cas l'un des très rares textes grecs qui sachent parler sensuellement dans un monde à l'érotisme refoulé. »
Elle retira de son doigt une belle bague et la lui donna en pleurant et en soupirant.
Elle lui dit : « Mets-la à ta main droite, signe que tant que je serai vivante, je resterai ta compagne, et ne l'ôte pas, où que tu sois et quoi qu'il t'arrive. Porte-la en te souvenant de celle qui te l'a donnée. Et si mon père m'ôte la vie et se refuse à céder à ma volonté, conserve notre amour, demeure comme tu as toujours été et garde cette bague toute ta vie. Ceci est notre cérémonie de mariage, et c'est suffisant, heureux de ce que nous nous sommes juré et dont ceci restera toujours la preuve. Et si le Destin ne consent pas à nous réunir vivants, que ton âme vienne, heureuse, retrouver la mienne dans l'Hadès. Je t'attendrai toujours, morte ou vivante, parce qu'un amour fidèle subsiste jusque dans les os. Sois-en sûr, quoi que puisse faire mon père, toi seul seras mon époux. »
Paru le : 29/03/2006
Thématique : Littérature Grecque
Auteur(s) : Auteur : Vitséntzos Kornaros
Éditeur(s) :
Zoé
Collection(s) : Les classiques du monde
Contributeur(s) : Traducteur : Denis Kohler - Postfacier : Giorgos Seféris
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782881825538
Reliure : Broché
Pages : 400
Hauteur: 21.0 cm / Largeur 14.0 cm
Épaisseur: 1.8 cm
Poids: 442 g