Chargement...
Chargement...

Autour des formes implicites


24,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Issues d'un colloque qui s'est tenu en 2014 à Limoges, ces études interdisciplinaires explorent la thématique de l'implicite à l'oeuvre dans les champs linguistiques, discursifs, littéraires et traductologiques. Elles examinent les raisons de son usage, ses mécanismes et sa richesse stylistique. ©Electre 2025

Autour des formes implicites

Les sciences du langage et de la communication ont pu montrer que, dans toute activité discursive, réside un décalage entre le dit et le vouloir dire. Cela revient à représenter la signification de la phrase comme divergeant du sens communiqué. Ce sens, que l'on peut qualifier d'implicite, de non-dit, de non-littéral, d'indirect ou encore de figuré doit en effet être pris en compte pour accéder au vouloir dire du locuteur. Des disciplines telles que la pragmatique et la rhétorique ont permis de définir les différentes formes implicites rencontrées dans la langue naturelle et surtout de décrypter les stratégies mises en oeuvre en production et en réception.

Cet ouvrage fait le choix de porter un regard pluridisciplinaire sur cette thématique en rassemblant des chercheurs issus de domaines variés afin de croiser les regards sur des problématiques tant théoriques qu'appliquées : comment peut-on représenter les différentes strates de la signification impliquées par l'émergence d'un contenu implicite ? Qu'est-ce qui motive l'emploi de formes implicites ? Est-ce la possibilité de se retrancher derrière le dit ? Est-ce la volonté de susciter l'adhésion en construisant des représentations figuratives chez le destinataire, ou en faisant appel au sens commun ? Comment et de quelle façon se manifestent les formes et mécanismes de l'implicite selon les langues ? De quelle manière le traducteur (ou l'adaptateur, dans le cas de la traduction audio-visuelle) doit, ou peut, rendre l'implicite dans le matériau linguistique d'arrivée ?

L'objectif est ici de faire en sorte que les linguistes, les traductologues aussi bien que les didacticiens puissent trouver réponses à ces questions transversales et nourrir leurs propres interrogations.

Fiche Technique

Paru le : 31/08/2017

Thématique : Linguistique

Auteur(s) : Non précisé.

Éditeur(s) : Presses universitaires de Rennes

Collection(s) : Rivages linguistiques

Contributeur(s) : Directeur de publication : Sophie Anquetil - Directeur de publication : Juliette Elie-Deschamps - Directeur de publication : Cindy Lefebvre-Scodeller

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-7535-5467-2

EAN13 : 9782753554672

Reliure : Broché

Pages : 383

Hauteur: 21.0 cm / Largeur 16.0 cm


Épaisseur: 3.0 cm

Poids: 544 g